Ahzâb  Suresi 47. Ayet Meali

  • وَبَشِّرِ
  • ٱلْمُؤْمِنِينَ
  • بِأَنَّ
  • لَهُم
  • مِّنَ
  • ٱللَّهِ
  • فَضْلًا
  • كَبِيرًا
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Müminlere müjdele! Onlara Allah´tan bir mükafat vardir...
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Mü’minlere kendileri için Allah’tan büyük bir lütuf olduğunu müjdele.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm) müminlere müjdele: Onlara gerçekten büyük bir mükâfat var.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Mü´minlere müjdele, onlara Allah tarafından büyük bir nimet olduğunu!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Müminlere müjdele! Onlara Allah´tan bir mükafat vardır...
  • Fizilal-il Kuran: Mü´minlere Allah´tan büyük bir lütfa ereceklerini müjdele.
  • Hasan Basri Çantay: (Habîbim) Allahdan kendilerine cidden büyük bir fazl (-u kerem inayet buyurulmuş) olduğunu mü´minlere müjdele.
  • İbni Kesir: Mü´minlere; kendileri için Allah tarafından büyük bir lütuf olduğunu müjdele.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve mü´minleri müjdele. Muhakkak ki onlar için elbette Allah tarafından pek büyük bir ihsan vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Mü´minlere müjde ver; gerçekten onlar için Allah´tan büyük bir fazl vardır.
  • Diyanet Vakfi: Allah´tan büyük bir lütfa ereceklerini müminlere müjdele.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mü´minlere müjdele! Onlara Allahdan bir büyük fadl var