Beyyine  Suresi 6. Ayet Meali

  • إِنَّ
  • ٱلَّذِينَ
  • كَفَرُوا۟
  • مِنْ
  • أَهْلِ
  • ٱلْكِتَٰبِ
  • وَٱلْمُشْرِكِينَ
  • فِى
  • نَارِ
  • جَهَنَّمَ
  • خَٰلِدِينَ
  • فِيهَآ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • هُمْ
  • شَرُّ
  • ٱلْبَرِيَّةِ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kâfirler, gerek kitap ehlinden olsun gerek puta tapanlardan olsun muhakkak, cehennem atesindedirler. Orada ebedî olarak kalacaklardir. Onlar, insanlarin en serlileridir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz, inkâr eden kitap ehli ile Allah´a ortak koşanlar, içinde ebedî kalmak üzere cehennem ateşindedirler. İşte onlar yaratıkların en kötüsüdürler.
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak ki ehl-i kitabdan ve müşriklerden (ibaret) o kâfirler, cehennem ateşindedirler; orada ebedi olarak kalacaklardır. İşte bu kimseler, yaratıkların en kötüsü olanlardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Gerek kitap verilenlerden, gerekse müşriklerden küfredenler, muhakkak cehennem ateşindedirler, orada ebedi kalacaklardır. Onlardır bütün insanların en şerlileri!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kâfirler, gerek kitap ehlinden olsun gerek puta tapanlardan olsun muhakkak, cehennem ateşindedirler. Orada ebedî olarak kalacaklardır. Onlar, insanların en şerlileridir.
  • Fizilal-il Kuran: Kitap ehlinden ve müşriklerden inkar edenler, sürekli olarak cehennem ateşindedirler. Onlar halkın en şerlileridir.
  • Hasan Basri Çantay: Hakıykat, kitablılardan olsun, müşriklerden olsun (bütün o) küfredenler cehennem ateşindedirler, onun içinde ebedî kalıcıdırlar. Yaratılanların en kötüsü de onların kendileridir.
  • İbni Kesir: Şüphesiz ki kitab ehlinden ve müşriklerden küfredenler, cehennem ateşindedirler. Onlar, orada temelli kalacaklardır. Yaratıkların en kötüsü de işte bunlardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hakikaten o kimseler ki ehl-i kitaptan ve müşriklerden kâfir olmuşlardır. Cehennem ateşindedirler, orada ebedîyyen kalıcılardır. İşte onlar, halkın en azılılarıdır.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz, kitap ehlinden ve müşriklerden küfre sapanlar, içinde sürekli kalıcılar olmak üzere cehennem ateşindedirler. İşte onlar, yaratılmışların en kötüleridir.
  • Diyanet Vakfi: Ehl-i kitap ve müşriklerden olan inkârcılar, içinde ebedî olarak kalacakları cehennem ateşindedirler. İşte halkın en şerlileri onlardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Küfr edenler: gerek Ehli kitabdan olsun gerek müşriklerden muhakkak Cehennem ateşindedirler, orada muhalled kalacaklardır, onlardır bütün «şerrülberiyye»