Fâtır  Suresi 17. Ayet Meali

  • وَمَا
  • ذَٰلِكَ
  • عَلَى
  • ٱللَّهِ
  • بِعَزِيزٍ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve bu, Allah´a göre zor bir sey degildir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bu, Allah’a göre zor bir şey değildir.
  • Ali Fikri Yavuz: Bu (sizi yok etmek ve yerinize başka bir topluluk getirmek işi) Allah’a zor değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve bu Allah´a göre zor bir şey değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ve bu, Allah´a göre zor bir şey değildir.
  • Fizilal-il Kuran: Bunu yapmak, Allah için zor değildir.
  • Hasan Basri Çantay: Bu, Allaha göre güc de değildir.
  • İbni Kesir: Bu, Allah´a göre güç değildir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve bu, Allah´a göre zor bir şey değildir.
  • Tefhim-ul Kuran: Bu, Allah´a göre güç değildir.
  • Diyanet Vakfi: Bu da Allah´a güç bir şey değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ve Allaha göre bu zor bir şey değildir