Fâtır  Suresi 21. Ayet Meali

  • وَلَا
  • ٱلظِّلُّ
  • وَلَا
  • ٱلْحَرُورُ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve ne de gölge ile sicaklik.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Gölge ile sıcaklık bir olmaz.
  • Ali Fikri Yavuz: Ne gölge ile sıcaklık müsavi olmaz. (Kâfir ile mümin, bâtıl ile hak, sevap ile azap bir olmaz.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ne de gölge ile sıcaklık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ve ne de gölge ile sıcaklık.
  • Fizilal-il Kuran: Gölge ile aşırı sıcaklık da bir olmaz.
  • Hasan Basri Çantay: (19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
  • İbni Kesir: Gölgelik ile sıcaklık da.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve gölge ile sıcak da (müsavî bulunmaz).
  • Tefhim-ul Kuran: Gölge ile sıcaklık da.
  • Diyanet Vakfi: (19-21) Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ne de zıll ile harûr