Hâkka  Suresi 20. Ayet Meali

  • إِنِّى
  • ظَنَنتُ
  • أَنِّى
  • مُلَٰقٍ
  • حِسَابِيَهْ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Çünkü ben hesabima kavusacagimi sezmistim" der.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Çünkü ben, hesabımla karşılaşacağımı zaten biliyordum.”
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü ben, hesabıma kavuşacağımı sezmiştim.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü ben hesabıma kavuşacağımı sezmiştim.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : «Çünkü ben hesabıma kavuşacağımı sezmiştim» der.
  • Fizilal-il Kuran: Ben hesabımın inceleneceğini sezmiştim» der.
  • Hasan Basri Çantay: «Çünkü ben hakıykaten hisâbıma kavuşacağımı (kuvvetle) zannetmişdim».
  • İbni Kesir: Doğrusu ben, bir hesablaşma ile karşılaşacağımı sanıyordum.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (20-21) «Şüphe yok, ben zannetmiştim ki, ben muhakkak hesabıma uğrayacağım.» İmdi o, hoşnut olduğu bir yaşayıştadır.
  • Tefhim-ul Kuran: «Çünkü ben, gerçekten hesabıma kavuşacağımı sanmış (anlamış)tım.»
  • Diyanet Vakfi: (19-20) Kitabı sağ tarafından verilen: Alın, kitabımı okuyun; doğrusu ben, hesabımla karşılaşacağımı zaten biliyordum, der.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü ben sezmiştim ki ben kavuşacağım hisabıma