Hâkka  Suresi 23. Ayet Meali

  • قُطُوفُهَا
  • دَانِيَةٌ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ki o cennetin meyveleri sarkmistir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onun meyveleri sarkar (kolaylıkla devşirilebilir).
  • Ali Fikri Yavuz: (Meyvelerinin) devşirilmeleri yakından...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Devşirmeleri (meyveleri) yakındadır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ki o cennetin meyveleri sarkmıştır.
  • Fizilal-il Kuran: Meyvelerin devşirilmesi kolaydır.
  • Hasan Basri Çantay: (O cennetin) çabucak devşirilecek (meyve) leri (her durumda erilebilir derecede) yakındır.
  • İbni Kesir: Ki, meyveleri sarkmıştır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (23-24) Toplanacak semereleri pek yakındır. Afiyetle yeyin ve için, geçmiş günlerde takdim etmiş olduğunuz şeylerin mükâfaatı olarak.
  • Tefhim-ul Kuran: Devşirilecek (meyve ve eşsiz ürün)leri pek yakındır.
  • Diyanet Vakfi: (21-23) Artık o, meyveleri sarkmış yüce bir cennette hoşnut kalacağı bir hayat içindedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Divşirimleri yakında