Hâkka  Suresi 26. Ayet Meali

  • وَلَمْ
  • أَدْرِ
  • مَا
  • حِسَابِيَهْ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hesabimin ne oldugunu bilmeseydim,
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Hesabımın ne olduğunu da bilmeseydim.”
  • Ali Fikri Yavuz: Hesabımın da ne olduğunu bilmeseydim.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve hesabımın ne olduğunu öğrenmeseydim!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Hesabımın ne olduğunu bilmeseydim,
  • Fizilal-il Kuran: Şu hesabımı hiç görmemiş olsaydım!
  • Hasan Basri Çantay: «Hisâbımın da ne olduğunu bilmeseydim».
  • İbni Kesir: Hesabımın da ne olduğunu bilmeseydim.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (25-27) Fakat o kimseye ki, kitabı sol tarafından verilmiş olur, (o da) der ki: «Keşke kitabım bana verilmemiş olsa idi.» «Hesabımın da ne olduğunu bilmese idim. Keşke o (ölüm hayatımı) kesip bitirmiş olsa idi.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Hesabımı da hiç bilmeseydim.»
  • Diyanet Vakfi: (25-26) Kitabı sol tarafından verilene gelince, o: Keşke, der, bana kitabım verilmeseydi de, hesabımın ne olduğunu bilmeseydim!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve vâkıf olmasa idim ne imiş? Hisabıma