Hâkka  Suresi 32. Ayet Meali

  • ثُمَّ
  • فِى
  • سِلْسِلَةٍ
  • ذَرْعُهَا
  • سَبْعُونَ
  • ذِرَاعًا
  • فَٱسْلُكُوهُ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Sonra da boyu yetmis arsin zincir içerisinde onu oraya sokun."
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu.”
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra, boyu yetmiş arşın bir zincirde, onu oraya sürün.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra da boyu yetmiş arşın bir zincirde yollayın onu!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : «Sonra da boyu yetmiş arşın zincir içerisinde onu oraya sokun.»
  • Fizilal-il Kuran: Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!
  • Hasan Basri Çantay: «(Bundan) sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde, oraya sokun».
  • İbni Kesir: Sonra da onu, boyu yetmiş arşın olan zincire vurun.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (32-33) «Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincir içinde olarak onu sevkedin. Muhakkak ki o, azîm olan Allah´a imân etmez idi.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin.»
  • Diyanet Vakfi: Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra bir zincirde, ki boyu yetmiş arşın, yollayın onu