Hâkka  Suresi 40. Ayet Meali

  • إِنَّهُۥ
  • لَقَوْلُ
  • رَسُولٍ
  • كَرِيمٍ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kuskusuz Kur´ân, serefli bir peygamberin (Allah´tan) getirdigi sözdür.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (38-40) Görebildiklerinize ve göremediklerinize yemin ederim ki, o (Kur’an), hiç şüphesiz çok şerefli bir elçinin (Allah’tan alıp tebliğ ettiği) sözüdür.
  • Ali Fikri Yavuz: Şüphesiz o Kur’an, kerîm bir peygamberin (Allah’dan) getirdiği sözdür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O (Kur´an), hiç şüphesiz şanlı bir peygamberin getirdiği sözdür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kuşkusuz Kur´ân, şerefli bir peygamberin (Allah´tan) getirdiği sözdür.
  • Fizilal-il Kuran: O (Kur´an), elbette şerefli bir peygamberin sözüdür.
  • Hasan Basri Çantay: Muhakkak o (Kur´an) Allah indinde çok şerefli peygamberin katî sözüdür.
  • İbni Kesir: Muhakkak o; şerefli bir elçinin kat´i sözüdür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, o (Kur´an) kerîm olan bir peygamberin (tebliğ ettiği) bir kelâmdır.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz o (Kur´an), şerefli bir elçinin kesin sözüdür.
  • Diyanet Vakfi: Hiç şüphesiz o (Kur´an), çok şerefli bir elçinin sözüdür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O hiç şübhesiz kerîm bir Resulün getirdiği sözdür