İnfitâr  Suresi 14. Ayet Meali

  • وَإِنَّ
  • ٱلْفُجَّارَ
  • لَفِى
  • جَحِيمٍ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kötüler de cehennemdedirler.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz, günahkârlar da cehennemdedirler.
  • Ali Fikri Yavuz: Facirler (kâfirler) ise, cehennemdedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve şüphesiz kötüler de cehennemdedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kötüler de cehennemdedirler.
  • Fizilal-il Kuran: Kötüler de cehennemdedirler.
  • Hasan Basri Çantay: Kötüler ise muhakkak alevli ateşdedirler.
  • İbni Kesir: Ve şüphesiz ki, kötüler de alevli ateştedirler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (14-16) Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler. Ceza günü oraya yaslanacaklardır. Ve onlar, ondan gaip olanlar değildirler.
  • Tefhim-ul Kuran: Ve hiç şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.
  • Diyanet Vakfi: (13-16) İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve şübhesiz ki fâcirler Cahîm içindedirler