İsrâ  Suresi 53. Ayet Meali

  • وَقُل
  • لِّعِبَادِى
  • يَقُولُوا۟
  • ٱلَّتِى
  • هِىَ
  • أَحْسَنُ
  • ۚ
  • إِنَّ
  • ٱلشَّيْطَٰنَ
  • يَنزَغُ
  • بَيْنَهُمْ
  • ۚ
  • إِنَّ
  • ٱلشَّيْطَٰنَ
  • كَانَ
  • لِلْإِنسَٰنِ
  • عَدُوًّا
  • مُّبِينًا
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Mümin kullarima söyle de (kâfirlere) en güzel olan sözü söylesinler. Çünkü seytan aralarina fesat sokar. Süphesiz seytan, insan için apaçik bir düsmandir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kullarıma söyle: (İnsanlara karşı) en güzel sözü söylesinler. Çünkü şeytan aralarını bozar. Çünkü şeytan insanın apaçık bir düşmanıdır.
  • Ali Fikri Yavuz: Mümin kullarıma söyle ki, (kâfirlere) en güzel olan kelimeyi (yumuşak ve tatalı sözlü) söylesinler, çünkü Şeytan aralarına fesad sokar. Şüphe yok ki, Şeytan, insan için açık bir düşmandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kullarıma de ki: «En güzel olan sözü söylesinler; çünkü şeytan aralarını gıcıklar; zira şeytan insana açık bir düşmandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Mümin kullarıma söyle de (kâfirlere) en güzel olan sözü söylesinler. Çünkü şeytan aralarına fesat sokar. Şüphesiz şeytan, insan için apaçık bir düşmandır.
  • Fizilal-il Kuran: Mü´min kullarıma de ki; konuşurken en güzel sözleri söylesinler. Çünkü şeytan aralarındaki havayı gerginleştirir. Hiç kuşkusuz, şeytan insanın açık düşmanıdır.
  • Hasan Basri Çantay: (Mü´min) kullarıma söyle: «(Kâfirlere) en güzel (söz) ne ise, onu söylesinler». Çünkü şeytan aralarına fesâd sokar. Zîrâ şeytan insanın apaçık bir düşmanıdır.
  • İbni Kesir: Kullarıma de: En güzel olanı söylesinler. Doğrusu şeytan aralarını açmak ister. Zira şeytan, insan için apaçık bir düşman olmuştur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve kullarıma de ki, en güzel olanı söylesinler. Şüphe yok ki, şeytan aralarını ifsada çalışır. Muhakkak ki şeytan, insan için pek açık bir düşmandır.
  • Tefhim-ul Kuran: Kullarıma, sözün en güzel olanını söylemelerini, söyle. Çünkü şeytan aralarını açıp bozmaktadır. Şüphesiz şeytan insanın açıkça bir düşmanıdır.
  • Diyanet Vakfi: Kullarıma söyle, sözün en güzelini söylesinler. Sonra şeytan aralarını bozar. Çünkü şeytan, insanın apaçık düşmanıdır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kullarıma söyle ki: en güzel olan kelimeyi söylesinler çünkü Şeytan aralarını gıcıklar, çünkü Şeytan insana açık bir düşman bulunuyor