Kâfirûn  Suresi 6. Ayet Meali

  • لَكُمْ
  • دِينُكُمْ
  • وَلِىَ
  • دِينِ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sizin dininiz size, benim dinim banadir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
  • Ali Fikri Yavuz: Sizin dininiz (bâtıl inancınız) size, benim dinim de bana...”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Size dininiz, bana dinim (sizin dininiz size, benim dinim bana)!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Sizin dininiz size, benim dinim banadır.
  • Fizilal-il Kuran: Sizin dininiz size, benim dinim bana.
  • Hasan Basri Çantay: «Sizin dîniniz size, benim dînim bana».
  • İbni Kesir: Sizin dininiz size; benim dinim banadır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Sizin dininiz sizin içindir, benim dinim de benim içindir.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Sizin dininiz size, benim de dinim bana.»
  • Diyanet Vakfi: Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Size dîniniz, bana dînim