Kamer  Suresi 2. Ayet Meali

  • وَإِن
  • يَرَوْا۟
  • ءَايَةً
  • يُعْرِضُوا۟
  • وَيَقُولُوا۟
  • سِحْرٌ
  • مُّسْتَمِرٌّ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve "süregelen bir büyüdür" derler.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar bir mucize görseler yüz çevirirler ve “Süregelen bir sihirdir” derler.
  • Ali Fikri Yavuz: Hâlâ bir mucize görseler, yüz çevirib şöyle derler: “- Bu devam edegelen kuvvetli bir sihirdir.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hala bir mucize görseler, yüz çevirip: «Süregelen bir sihir!» derler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve «süregelen bir büyüdür» derler.
  • Fizilal-il Kuran: Onlar bir mucize görseler yüz çevirirler ve «Bu öteden beri gördüğümüz bir büyüdür» derler.
  • Hasan Basri Çantay: Onlar bir mu´cize görürlerse yüz çevirirler ve «Müstemir bir büyüdür» derler.
  • İbni Kesir: Onlar, bir ayet görürlerse yüz çevirirler ve; süregelen bir büyüdür, derler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar, bir mûcize görecek olsalar, yüz çevirirler ve daimi bir büyüdür derler.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlar bir ayet (mucize) görseler, sırt çevirirler ve: «(Bu,) Süregelen bir büyüdür» derler.
  • Diyanet Vakfi: Onlar bir mucize görürlerse hemen yüz çevirirler ve: Eskiden beri devam edegelen bir büyüdür, derler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hâlâ bir âyet görseler yüz çevirip derler: müstemir bir sihir