Kıyâmet  Suresi 19. Ayet Meali

  • ثُمَّ
  • إِنَّ
  • عَلَيْنَا
  • بَيَانَهُۥ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra onu açiklamak da bize aittir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra onu açıklamak da bize aittir.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra onu açıklamak da muhakkak bize aiddir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra onun açıklaması da yine Bize aittir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Sonra onu açıklamak da bize aittir.
  • Fizilal-il Kuran: Sonra onu sana açıklamak da bize düşen bir iştir.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra onu açıklamak da hakıykat bize âiddir.
  • İbni Kesir: Sonra şüphesiz onu açıklamak da Bize aittir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra şüphe yok ki onun açıklanması da Bize aittir.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra muhakkak onu açıklamak bize ait (bir iş)tir.
  • Diyanet Vakfi: Sonra şüphen olmasın ki, onu açıklamak da bize aittir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra bize aiddir yine onun beyanı