Kıyâmet  Suresi 24. Ayet Meali

  • وَوُجُوهٌ
  • يَوْمَئِذٍۭ
  • بَاسِرَةٌ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yüzler de var ki o gün asiktir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O gün birtakım yüzler de asıktır.
  • Ali Fikri Yavuz: Nice yüzler de vardır ki, o gün somurub kararmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Nice yüzler de o gün ekşir, pusarır;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Yüzler de var ki o gün asıktır.
  • Fizilal-il Kuran: O gün birtakım suratlar da asıktır.
  • Hasan Basri Çantay: Yüzler (vardır), o gün burtarıkdır.
  • İbni Kesir: Bir takım yüzler de asıktır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Bir kısım yüzler de o gün pek ekşi bir haldedir.
  • Tefhim-ul Kuran: O gün, öyle yüzler vardır ki kararmış, ekşimiştir.
  • Diyanet Vakfi: Yüzler de vardır ki, o gün buruşacaktır;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nice yüzler de o gün ekşir pusarır