Meâric  Suresi 35. Ayet Meali

  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • فِى
  • جَنَّٰتٍ
  • مُّكْرَمُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Iste bunlar cennetlerde agirlanirlar.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte onlar cennetlerde ikram göreceklerdir.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte bunlar, cennetlerde ikram olunanlardır...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İşte onlar, cennetlerde ağırlananlardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : İşte bunlar cennetlerde ağırlanırlar.
  • Fizilal-il Kuran: İşte onlar cennetlerde ağırlanırlar.
  • Hasan Basri Çantay: işte bunlar cennetlerde ikram olunanlardır.
  • İbni Kesir: İşte bunlar; cennetlerde ikram olunanlardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte onlar cennetlerde ikram olunmuş zâtlardır.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte onlar, cennetler içinde ağırlananlardır.
  • Diyanet Vakfi: İşte bunlar, cennetlerde ağırlanırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İşte onlar Cennetlerde ikrâm olunanlardır