Muminûn  Suresi 98. Ayet Meali

  • وَأَعُوذُ
  • بِكَ
  • رَبِّ
  • أَن
  • يَحْضُرُونِ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlarin yanimda bulunmalarindan da sana siginirim.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Ey Rabbim! Onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.”
  • Ali Fikri Yavuz: Rabbim, onların huzurumda bulunmalarından sana sığınırım.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Huzuruma gelmelerinden sana sığınırım Rabbim!»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.
  • Fizilal-il Kuran: Onların yanımda olmalarından da sana sığınırım, ya Rabb´i.
  • Hasan Basri Çantay: «Rabbim, onların huzuurumda bulunmalarından sana sığınırım».
  • İbni Kesir: Rabbım, onların huzurumda bulunmalarından Sana sığınırım.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve Yarabbi! Sana sığınırım, onların huzuruma gelmelerinden.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim.»
  • Diyanet Vakfi: Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım, Rabbim!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve sana sığınırım rabbım! huzuruma gelmelerinden