Nûr  Suresi 9. Ayet Meali

  • وَٱلْخَٰمِسَةَ
  • أَنَّ
  • غَضَبَ
  • ٱللَّهِ
  • عَلَيْهَآ
  • إِن
  • كَانَ
  • مِنَ
  • ٱلصَّٰدِقِينَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Besinci defa da, eger (kocasi) dogru söyleyenlerden ise, Allah´in gazabinin kendi üzerine olmasini dilemesi kendisinden cezayi kaldirir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (8-9) Kocasının yalancılardan olduğuna dair Allah’ı dört defa şahit getirmesi (Allah adına yemin etmesi), beşinci defada da eğer kocası doğru söyleyenlerden ise Allah’ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi, kadından cezayı kaldırır.
  • Ali Fikri Yavuz: Beşinci defa kadın şöyle der: “- Eğer o (koca) doğru söyliyenlerden ise, muhakkak Allah’ın gazabı kendinin (kadının) üzerine olsun.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Beşincisinde ise, eğer o (kocası) doğru söyleyenlerden ise, Allah´ın gazabının kendi üzerine olmasını ister.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Beşinci defa da, eğer (kocası) doğru söyleyenlerden ise, Allah´ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi kendisinden cezayı kaldırır.
  • Fizilal-il Kuran: Böyle bir kadının beşinci defasında da «Eğer kocamın söylediği doğru ise Allah´ın laneti üzerime olsun» demesi gerekir.
  • Hasan Basri Çantay: (8-9) O (kadın) ın billahi onun (zevcinin) muhakkak yalancılardan olduğuna dört (defa) şehâdet etmesi, beşincide de eğer o (zevci) saadıklardan ise muhakkak Allahın gazabı kendi üzerine (olmasını söylemesi) ondan (o kadından) bu azâbı (cezayı) defeder.
  • İbni Kesir: Beşincisi de; kocası doğrulardan ise kendisinin Allah´ın gazabına uğramasıdır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Beşincisi de : «Eğer o (kocası) sâdıklardan ise kendisi üzerine muhakkak ki, Allah´ın gazabı olsun» demesidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Beşinci (yemini) ise, eğer o (kocası) doğruyu söyleyenlerden ise, Allah´ın gazabının muhakkak kendi üzerinde olması(nı kabul etmesi) dır.
  • Diyanet Vakfi: (8-9) Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, beşinci defa da, eğer (kocası) doğru söyleyenlerden ise Allah´ın gazabının kendi üzerine olmasını dilemesi kendisinden cezayı kaldırır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Beşincisi de eğer o sadıklardan ise muhakkak Allahın gadabı kendinin üzerinedir