Rahmân  Suresi 39. Ayet Meali

  • فَيَوْمَئِذٍ
  • لَّا
  • يُسْـَٔلُ
  • عَن
  • ذَنۢبِهِۦٓ
  • إِنسٌ
  • وَلَا
  • جَآنٌّ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Iste o gün, ne insana ne de cinne günahindan sorulmaz.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte o gün ne insana, ne cine günahı sorulmayacak.
  • Ali Fikri Yavuz: (Semâ yarıldığı zaman, herkes sîmasından tanınacağı için) o gün ne insana, ne cinne günahı sorulmıyacak, (sual mahşerde olacak.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
  • Fizilal-il Kuran: O gün ne insana ne de cinne suçu sorulmaz.
  • Hasan Basri Çantay: İşte o gün ne insana, ne cinne günâhı sorulmayacak.
  • İbni Kesir: İşte o gün; insana da, cinne de günahından sorulmaz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte o gün, ne insana, ne de cinne günahından sorulmaz.
  • Diyanet Vakfi: İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn