Tâhâ  Suresi 111. Ayet Meali

  • ۞
  • وَعَنَتِ
  • ٱلْوُجُوهُ
  • لِلْحَىِّ
  • ٱلْقَيُّومِ
  • ۖ
  • وَقَدْ
  • خَابَ
  • مَنْ
  • حَمَلَ
  • ظُلْمًا
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bütün yüzler, diri ve bütün yarattiklarini gözetip duran Allah´a bas egmistir. Bir zulüm yüklenen gerçekten hüsrana ugramistir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bütün yüzler; diri, yaratıklarına hâkim ve onları koruyup gözeten Allah’a boyun eğmiştir. Zulüm yüklenen, mutlaka hüsrana uğramıştır.
  • Ali Fikri Yavuz: Bütün yüzler HAYYÜ’L-KAYYÛM olan (ölmeyen ve ezelden beri mevcud olan) Allah’a baş eğmiştir. Bir zulüm yüklenen hakikaten hüsrana uğramıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bütün yüzler, o diri ve herşeyi gözetip durana baş eğmiş ve bir zulüm yüklenen gerçekten hüsrana uğramıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Bütün yüzler, diri ve bütün yarattıklarını gözetip duran Allah´a baş eğmiştir. Bir zulüm yüklenen gerçekten hüsrana uğramıştır.
  • Fizilal-il Kuran: O gün bütün yüzler, diri ve tüm varlıkları gözetip yöneten Allah´ın karşısında öne eğiktir. Sırtında zulüm yükü taşıyanlar perişan olmuşlardır.
  • Hasan Basri Çantay: (Artık bütün) yüzler (ezelde ve ebedde) diri ve herşey´e bihakkın haakim olan Allaha baş eğmişdir. Zulüm yükü taşıyanlar ise hakıykaten husrâne uğramışdır.
  • İbni Kesir: Ve bütün yüzler Hayy ve Kayyum olan Allah´a baş eğmiştir. Bir zulüm yükü taşıyanlar ise gerçekten hüsrana uğramıştır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve yüzler Hayy-ı Kayyûm için zelilâne bir vaziyet almışlardır ve zulmü yüklenmiş olan, muhakkak ki hüsrâna uğramıştır.
  • Tefhim-ul Kuran: (Artık bütün) Yüzler, diri, kaim olanın önünde eğik durmuştur ve zulüm yüklenen ise yok olup gitmiştir.
  • Diyanet Vakfi: Bütün yüzler (insanlar), diri ve her şeye hakim olan Allah için eğilip boyun bükmüştür. Zulüm yüklenen ise, gerçekten perişan olmuştur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve bütün yüzler o hayyü kayyuma baş eğmiş ve bir zulüm yüklenen cidden hâib olmuştur