Tâhâ  Suresi 13. Ayet Meali

  • وَأَنَا
  • ٱخْتَرْتُكَ
  • فَٱسْتَمِعْ
  • لِمَا
  • يُوحَىٰٓ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: "Ben seni seçtim, simdi (sana) vahyolunacak seyleri dinle."
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Ben seni (peygamber olarak) seçtim. Şimdi vahyolunacak şeyleri dinle.”
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Mûsa) ben, seni Peygamberliğe seçtim. Şimdi (sana) vahy olunacak şeyleri dinle:
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve Ben, seni seçtim; şimdi vahyedileni dinle!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle.
  • Fizilal-il Kuran: Seni ben peygamber seçtim. Şimdi vahyedilecek mesajı dinle.
  • Hasan Basri Çantay: Ben seni (peygamberliğe) seçdim. Şimdi vahy olunacak şeyleri dinle:
  • İbni Kesir: Ve ben; seni seçtim. Öyleyse vahyolunanı dinle.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve ben seni ihtiyar ettim, şimdi vahyolunacak şeyi dinle.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ben seni seçmiş bulunmaktayım; bundan böyle vahyolunanı dinle.»
  • Diyanet Vakfi: Ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve ben, seni ıhtiyar buyurdum şimdi verilecek vahyi dinle