Tâhâ  Suresi 27. Ayet Meali

  • وَٱحْلُلْ
  • عُقْدَةً
  • مِّن
  • لِّسَانِى
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dilimden dügümü çöz
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (27-28) “Dilimdeki tutukluğu çöz ki sözümü anlasınlar.”
  • Ali Fikri Yavuz: Dilimden düğümü (şu peltekliği) çöz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): dilimden düğümü çöz,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Dilimden düğümü çöz
  • Fizilal-il Kuran: Dilimin düğümünü çöz.
  • Hasan Basri Çantay: «Dilimden de (şu) düğümü çöz ki»,
  • İbni Kesir: Dilimden de düğümü çöz ki;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (26-27) «Ve benim için işimi kolaylaştır.» «Ve dilimden düğümü çöz.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Dilimden düğümü çöz,»
  • Diyanet Vakfi: Dilimden (şu) bağı çöz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve dilimden ukdeyi çöz