Tâhâ  Suresi 31. Ayet Meali

  • ٱشْدُدْ
  • بِهِۦٓ
  • أَزْرِى
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onunla arkami kuvvetlendir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Onunla gücümü artır.”
  • Ali Fikri Yavuz: Onunla arkamı kuvvetlendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onunla sırtımı pekiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Onunla arkamı kuvvetlendir.
  • Fizilal-il Kuran: Ona arkamı dayayıp güç kazanmamı sağla.
  • Hasan Basri Çantay: «Onunla sırtımı kuvvetlendir».
  • İbni Kesir: Onunla destekle beni.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (30-31) «Kardeşim Harun´u.» «Onunla arkamı kuvvetlendir.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Onunla arkamı kuvvetlendir.»
  • Diyanet Vakfi: Onun sayesinde arkamı kuvvetlendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onunla sırtımı pekit