Tâhâ  Suresi 4. Ayet Meali

  • تَنزِيلًا
  • مِّمَّنْ
  • خَلَقَ
  • ٱلْأَرْضَ
  • وَٱلسَّمَٰوَٰتِ
  • ٱلْعُلَى
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yeri ve yüce gökleri yaratanin katindan yavas yavas bir indirilisle (onu) indirdik.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (O) yüksek gökleri yaratanın katından peyderpey indirilmiştir.
  • Ali Fikri Yavuz: Arzı ve yüce gökleri yaratandan, yavaş yavaş bir indirişle (onu) indirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hem yeri, hem o yüksek yüksek gökleri yaratan tarafından peyderpey indirilen bir kitap olarak indirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından yavaş yavaş bir indirilişle (onu) indirdik.
  • Fizilal-il Kuran: O, yeri ve yüce gökleri yaratan Allah tarafından indirildi.
  • Hasan Basri Çantay: (2-3-4) Biz Kur´ânı sana zahmet çekesin diye değil, ancak (Allahdan) korkacak kimselere bir öğüd ve yerle o yüce yüce gökleri yaradanın tedricen indirdiği bir (kitâb) olmak üzere indirdik.
  • İbni Kesir: Yeri ve yüce gökleri yaratanın katından indirmedir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Yeri ve yüksek gökleri yaratan zât tarafından tedricen indirilmiştir.
  • Tefhim-ul Kuran: Yeri ve yüksek gökleri yaratan tarafından bir indirmedir.
  • Diyanet Vakfi: (Kur´an) yeri ve yüce gökleri yaratan Allah tarafından peyderpey indirilmiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bir tenzil olarak indirdik o yaradandan ki hem Arzı yarattı hem o yüksek yüksek Gökleri