Tîn  Suresi 1. Ayet Meali

  • بِّسْمِ
  • ٱللَّهِ
  • ٱلرَّحْمَٰنِ
  • ٱلرَّحِيمِ
  • وَٱلتِّينِ
  • وَٱلزَّيْتُونِ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Tîn´e ve Zeytun´a,
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Tîn’e ve zeytûn’a andolsun.
  • Ali Fikri Yavuz: And olsun incire, zeytine,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Andolsun o incire, o zeytine,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Tîn´e ve Zeytun´a,
  • Fizilal-il Kuran: Andolsun incir ve zeytine,
  • Hasan Basri Çantay: Andolsun incire, zeytine,
  • İbni Kesir: Andolsun; incire ve zeytine,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına.
  • Tefhim-ul Kuran: İncire ve zeytine andolsun,
  • Diyanet Vakfi: (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kasem olsun o Tîne ve o Zeytune