Vâkıa  Suresi 27. Ayet Meali

  • وَأَصْحَٰبُ
  • ٱلْيَمِينِ
  • مَآ
  • أَصْحَٰبُ
  • ٱلْيَمِينِ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sagin adamlari, nedir o sagin adamlari!
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ahiret mutluluğuna erenler, ne mutlu kimselerdir!
  • Ali Fikri Yavuz: Sağcılar (amel defterleri sağ ellerine verilenler), ne mutlu sağcılar!...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sağın adamları ise, ne sağın adamları!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Sağın adamları, nedir o sağın adamları!
  • Fizilal-il Kuran: Defterleri sağdan verilenler. Ne mutlu onlara!
  • Hasan Basri Çantay: Sağcılar: Onlar ne (mutlu) sağcılardır!
  • İbni Kesir: Sağcılar; ne bahtiyardır o sağcılar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (27-28) Ashâb-ı Yemîn ise, nedir Ashâb-ı Yemîn? Dikensiz kiraz ağaçları (altında)dırlar.
  • Tefhim-ul Kuran: «Ashab-ı Yemin», ne (kutludur o) «Ashab-ı Yemin.»
  • Diyanet Vakfi: Sağdakiler, ne mutlu o sağdakilere!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ashabı yemîn ise ne Ashab-ı yemîn!