Vâkıa  Suresi 64. Ayet Meali

  • ءَأَنتُمْ
  • تَزْرَعُونَهُۥٓ
  • أَمْ
  • نَحْنُ
  • ٱلزَّٰرِعُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
  • Ali Fikri Yavuz: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa biz miyiz bitiren?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren Biz miyiz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
  • Fizilal-il Kuran: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa onu bitiren biz miyiz?
  • Hasan Basri Çantay: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitirenler biz miyiz?
  • İbni Kesir: Onu, siz mi bitiriyorsunuz, yoksa Biz miyiz, bitirenler?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Haber veriniz onu sizler mi bitiriyorsunuz, yoksa bitirenler Biz miyiz?
  • Tefhim-ul Kuran: Onu sizler mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
  • Diyanet Vakfi: Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Siz mi bitiriyorsunuz onu? Yoksa biz miyiz bitiren?