Yûnus  Suresi 80. Ayet Meali

  • فَلَمَّا
  • جَآءَ
  • ٱلسَّحَرَةُ
  • قَالَ
  • لَهُم
  • مُّوسَىٰٓ
  • أَلْقُوا۟
  • مَآ
  • أَنتُم
  • مُّلْقُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sihirbazlar gelince, Musa onlara: "Ortaya ne atacaksaniz atin!" dedi.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sihirbazlar gelince Mûsâ onlara, “Atacağınızı atın (hünerinizi ortaya koyun)” dedi.
  • Ali Fikri Yavuz: Nihayet sihirbazlar toplanıp geldiği zaman, Mûsa onlara: “- Ne ortaya atacaksanız, siz atın” dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bunun üzerine büyücüler gelince Musa onlara: «Ne atacaksanız ortaya siz atın!» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Sihirbazlar gelince, Musa onlara: «Ortaya ne atacaksanız atın!» dedi.
  • Fizilal-il Kuran: Büyücüler gelince Musa onlara, ´Atacağınızı atınız, hünerinizi gösteriniz´ dedi.
  • Hasan Basri Çantay: Nihayet sihirbazlar geldiği zaman Musa onlara (ortaya) ne atacaksanız atın» dedi.
  • İbni Kesir: Sihirbazlar gelince, Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Vaktâ ki sihirbazlar geliverdiler. Onlara Mûsa: «Siz ne atacak iseniz atınız» dedi.
  • Tefhim-ul Kuran: Büyücüler geldiğinde Musa onlara: «Atacak olacağınız şeyleri atın» dedi.
  • Diyanet Vakfi: Sihirbazlar gelince Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bunun üzerine sihirbazlar geldiği vakıt Musâ onlara ne ortaya atacaksınız siz atın dedi