Zuhrûf  Suresi 30. Ayet Meali

  • وَلَمَّا
  • جَآءَهُمُ
  • ٱلْحَقُّ
  • قَالُوا۟
  • هَٰذَا
  • سِحْرٌ
  • وَإِنَّا
  • بِهِۦ
  • كَٰفِرُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendilerine hak geldigi zaman onlar: "Bu bir büyüdür dogrusu biz onu tanimiyoruz." dediler.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Fakat kendilerine Hak gelince, “Bu bir büyüdür, biz onu kesinlikle inkâr ediyoruz” dediler.
  • Ali Fikri Yavuz: Fakat onlara hak (kitab ve peygamber) gelince: “- Bu bir sihirdir; biz buna inanmayız.” dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yaşattım da kendilerine hak gelince: «Bu bir sihirdir, biz buna inanmayız.» dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kendilerine hak geldiği zaman onlar: «Bu bir büyüdür doğrusu biz onu tanımıyoruz.» dediler.
  • Fizilal-il Kuran: Fakat kendilerine hak gelince: «Bu büyüdür biz onu tanımayız.» dediler.
  • Hasan Basri Çantay: (Fakat) kendilerine o hak gelince onlar «Bu, sihirdir. Biz onu (inkâr ile) küfredicileriz» demişlerdir.
  • İbni Kesir: Hak kendilerine geldiğinde ise: Bu bir büyüdür. Doğrusu biz, onu inkar ediyoruz, dediler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Vaktâ ki, kendilerine hak geldi. Dediler ki: «Bu, bir sihirdir ve şüphe yok ki, biz bunu inkâr edicileriz.»
  • Tefhim-ul Kuran: Ancak kendilerine hak gelince, dediler ki: «Bu bir büyüdür, doğrusu biz ona (karşı) kâfir olanlarız.»
  • Diyanet Vakfi: Fakat kendilerine hak gelince: Bu bir büyüdür, biz onu tanımıyoruz, dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yaşattım da kendilerine hakk gelince «bu bir sihirdir, biz buna inanmayız» dediler