Zuhrûf  Suresi 82. Ayet Meali

  • سُبْحَٰنَ
  • رَبِّ
  • ٱلسَّمَٰوَٰتِ
  • وَٱلْأَرْضِ
  • رَبِّ
  • ٱلْعَرْشِ
  • عَمَّا
  • يَصِفُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Göklerin ve yerin Rabbi, arsin Rabbi onlarin nitelendirdikleri seyden münezzehtir, yücedir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Göklerin ve yerin Rabbi, Arş’ın da Rabbi olan Allah, onların nitelendirmelerinden uzaktır.
  • Ali Fikri Yavuz: Göklerin ve yerin Rabbi, Arş’ın da Rabbi, onların yaptıkları vasıflardan çok münezzehtir ve yücedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Münezzehtir, yücedir o göklerin ve yerin Rabbi, Arş´ın Rabbi onların nitelendirdiklerinden.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Göklerin ve yerin Rabbi, arşın Rabbi onların nitelendirdikleri şeyden münezzehtir, yücedir.
  • Fizilal-il Kuran: Göklerin ve yerin Rabbi, Arş´ın da Rabbi olan Allah onların uydurdukları noksan sıfatlardan yücedir, münezzehtir.
  • Hasan Basri Çantay: Hem göklerin ve yerin Rabbi, arşın Rabbi, onların vasfedegeldiklerinden münezzehdir.
  • İbni Kesir: Göklerin ve yerin Rabbı, Arş´ın Rabbı onların tavsiflerinden münezzehtir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (81-82) De ki: «Eğer Rahmân için (faraza) bir veled olsa idi, (O´na) ibadet edenlerin ilki ben olurdum.» Göklerin ve yerin Rabbi, arş´ın Rabbi (o müşriklerin) tavsif ettikleri şeyden münezzehdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Göklerin ve yerin Rabbi, Arş´ın Rabbi (olan Allah), onların nitelendirmekte olduklarından yücedir.
  • Diyanet Vakfi: Göklerin ve yerin Rabbi, Arş´ın da Rabbi olan Allah onların vasıflandırmalarından yücedir, münezzehtir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Tenzih o sübhâna o Göklerin ve Yerin rabbı, rabbül´arşe onların vasıflarından